Чары колдуньи Принцесса удалилась в замковую библиотеку и заперлась там одна. Долго, долго искала она колдовскую книгу, стремясь увидеть Любиака, увидеть первой, пока он ничего не заподозрил, пока добрый отец не написал любящему сыну. Во что бы то ни стало, ей надо было заворожить юношу, околдовать его, надо было ударить первой. Исходя счастливой дрожью, принцесса открыла магический фолиант и легким движением сняла с пергаментных страниц меловой налет. Страницы превратились в зеркало и отразили море, людей, города. «Лютеция, - зашептала фея, - где ты?». Она улыбнулась и повела головой. Из зеркала на нее глянул красивый юноша с подвижным и страстным лицом. Он смотрел на наследницу Хильперика, не опуская ресниц, не отводя взора, и некоторое время они изучали друг друга. «Проживший на свете семь жизней, - пропело где-то». Брунгильда внимательно прислушалась. Вот снова: «Семь жизней». Она закрыла книгу и подошла к окну. Нужно было действовать верно. Перед ее мысленным взором расстилался огромный город. Она взмахнула руками и прикрыла глаза. Лютеция… пестрая птица понеслась в немыслимую даль и пересекла головокружительные пространства, прежде чем, сложив крылья, она влетела в комнату Любиака де Л’Обеспина и опустилась на пол, вновь обернувшись девой. Только не той юной, удивительной, и пугающей людей девой, а прелестным созданием, чудным, изумительным, дивным. Теперь одежда ее не была черной, а стала скользяще-серебристой, почти белой. Волосы ее заструились по точеным плечам, скрывая хрупкий стан и обнажая божественные руки. Казалось, прекраснее существа не было на свете, и когда Брунгильда заговорила, голос ее был нежнее голоса ангела и глубже звучания арф. Обращая взор к Любиаку, она почти пропела:
|
© «Литературная Гостиная» 2003. Все права защищены.